Подпишитесь на рассылки о научных публикациях
Ванюшина Н.В.
ДонГУУ
РАЗВИТИЕ УМЕНИЙ И НАВЫКОВ ЧТЕНИЯ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ
Профессионально-ориентированный подход к обучению иностранным языкам на неязыковых факультетах вузов предусматривает учет потребностей студентов, связанных с особенностями будущей профессии или специальности и, следовательно, формирование у них способности иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях.
Однако коммуникативную направленность обучения нельзя понимать как подчинение чтения как вида речевой деятельности устной речи. Например, умение работать с литературой (т. е. владение всеми видами чтения) определяет готовность специалиста к межкультурной коммуникации, поскольку чтение как вид речевой деятельности широко востребовано при решении многих профессиональных задач.
Результатом успешного применения умений и навыков чтения, относящегося к рецептивным видам деятельности, являются продуктивные действия, то есть использование полученной информации в устной и письменной речи, в повседневных и профессиональных ситуациях общения. «Задачи обучения чтению как самостоятельному виду речевой деятельности заключаются в следующем: научить учащихся извлекать информацию из текста в том объеме, который необходим для решения конкретной речевой задачи, используя определенную технологию» [1, с. 2].
В зависимости от целевой установки различают просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое чтение. Каждому виду чтения соответствуют свои умения и навыки. Однако очевидно, что при работе с иностранной литературой специалисту могут понадобиться умения и навыки всех видов чтения: определить, есть ли интересующая обучающегося информация, какие части текста наиболее информативны - просмотровое чтение; извлечь основную информацию и отличить ее от второстепенной - ознакомительное чтение; читать с полным и точным пониманием для последующего обсуждения - изучающее чтение; и, наконец, найти необходимую конкретную информацию (факты, цифры и т. д.) - поисковое чтение.
Основой организации учебного материала является текст. Являясь основной единицей коммуникации, а также основной категорией языка, он решает вопросы как лингвистической, так и коммуникативной компетенции. Существуют различные приемы работы с текстом на предтекстовой, текстовом и послетекстовом этапах.
На предтекстовом этапе используются задания, предназначенные для дифференциации языковых единиц и речевых образцов, их узнавания в тексте и последующей семантизации, развития языковой догадки для формирования навыков вероятностного прогнозирования.
Здесь наиболее часто встречаются упражнения на установление соответствий (Matching) и упражнения на заполнение пропусков (Gap-filling). В большинстве своем - это типичные задания, направленные на формирование языковых навыков в употреблении словоформ.
Предтекстовая ориентировка осуществляется с помощью вопросов к тексту, определения верных и неверных утверждений, поиска ключевой информации и др.
Послетекстовый этап направлен на выявление основных элементов содержания текста и выполнение главной коммуникативной задачи данного вида чтения.
Работа над каждым видом чтения может составлять самоцель обучения. Такой подход предпочтителен на начальном этапе обучения иностранному языку, когда языковые и речевые умения и навыки недостаточно сформированы.
Поскольку умения и навыки всех видов чтения взаимосвязаны между собой, на этапе более подготовленного чтения желательно последовательное выполнение упражнений, порядок которых соответствует алгоритму работы специалиста с иноязычной литературой: вначале получить общее представление о содержании, понять, есть ли интересующая его информация, найти основную идею и выделить взаимосвязь фактов и идей, найти необходимую информацию, обобщить, сделать выводы и т. д. [2, с. 44]. Эта последовательность действий и соответствует следующей взаимосвязи видов чтения: просмотровое - ознакомительное - изучающее/поисковое чтение.
Содержание текстового материала во многом определяет эффективность развития навыков чтения. В качестве материала для чтения используются аутентичные тексты, сочетающие в себе профессионально-деловую и социокультурную направленность. Задача преподавателя заключается в том, чтобы создать у обучающихся положительную мотивацию, помочь сориентироваться в цели чтения, используя различные стратегии чтения и отбирая наиболее полезные виды заданий и упражнений.
Упражнения должны соответствовать цели обучения, чтобы быть эффективным инструментом получения знаний и навыков в иностранном языке. Понимать цели и задачи обучения должны не только преподаватели, но и учащиеся.
В результате текст становится продуктивной основой обучения всем видам речевой деятельности, а учащиеся приобретают умение получать информацию из различных источников, что является необходимым условием успешной профессиональной деятельности.
Литература:
•1. Брызгалова О.Н. Домашнее чтение как вид речевой деятельности и средство формирования языковых навыков и умений. - [e-resource].
•2. Образцов П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: учебное пособие. - Орел: ОГУ, 2005.
•3. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. - М., 2002.