XIV Міжнародна наукова інтернет-конференція ADVANCED TECHNOLOGIES OF SCIENCE AND EDUCATION (19-21.04.2018)

Русский English




Научные конференции Наукові конференції

Вайлупова Л.П., Диордиященко О.В. Использование коммуникативного похода и принципа противопоставления в обучении иноязычным грамматическим явлениям.

 Вайлупова Л.П., Диордиященко О.В.

Харьковский государственный университет питания и торговли

Первомайский факультет

Использование коммуникативного похода и принципа противопоставления в обучении иноязычным

грамматическим явлениям.

Традиционные методы в обучении грамматике иностранного языка, когда преподаватель сначала объясняет грамматические правила, а потом закрепляет их с помощью упражнений из учебника, всё больше вытесняется коммуникативным подходом, суть которого состоит в осмысленной коммуникативной деятельности, в процессе которой усвоение грамматических структур и активной лексики происходит в естественных речевых ситуациях.

Основная трудность для преподавателя иностранного языка заключается в умении сконструировать эти естественные речевые ситуации при изучении определённых грамматических явлений. Прежде всего, нужно исходить из того, что потребность в общении на иностранном языке может быть вызвана только с помощью общественно значимых ситуаций. Важно не только вызвать у обучаемых потребность выразить свои мысли и чувства на иностранном языке, но и создать такие условия, при которых студенты имели бы возможность не только автоматизировать навыки употребления тех или иных грамматических структур, но и добиться творческой реализации натренированного материала в речи и на письме. Преподавателю следует предусмотреть самые разнообразные приёмы и способы отработки грамматического материала, проводя одно и то же языковое явление через все возможные виды речевой деятельности.

В процессе изучения грамматики иностранного языка оптимальная оптимизация коммуникативной деятельности студентов обеспечивается с помощью проблемных ситуаций, этюдов, мыслительных задач, ролевых игр, которые позволяют воспринимать грамматические явления, поданные в естественных речевых ситуациях, целостно, в их взаимосвязи с компонентами ситуаций, определяющими употребление тех или иных грамматических единиц.

Наряду с коммуникативным подходом в обучении грамматическим явлениям существует несколько иной метод подачи грамматического материала - это принцип противопоставления. Иностранный язык пронизан системой взаимопроникающих оппозиций. Понять грамматику иностранного языка означает усвоить систему представляющих её оппозиций.

Овладение системой языковых оппозиций предусматривает формирование механизма выбора нужной формы для достижения определённых целей в конкретных акциях коммуникации. Использование принципа противопоставления при изучении грамматики имеет определённые преимущества по сравнению с другими формами роботы над языковым материалом, так как структура действий выбора в условиях противопоставления является более трудной для обучаемого.

Реализация принципа противопоставления при отборе грамматического материала предполагает выделение оппозиций путем сопоставления значений грамматических форм. Отбор и организацию грамматических оппозиций следует проводить с учётом их значимости для студентов, с родным языком. Поэтому целесообразно рассматривать не только внутриязыковые сопоставления, с помощью которых можно прогнозировать трудности усвоения того или иного грамматического явления. При отборе грамматических оппозиций, усвоение которых представляет принципиально различные градации учебной трудности языкового явления. Это:

а) оппозиции, отличающиеся от родного языка лишь средством выражения;

б) оппозиции, для которых в родном языке отсутствуют регулярные способы выражения категориального аспекта.

В оппозициях, для которых в родном языке отсутствуют регулярные способы выражения категориального аспекта, грамматические категории должны выполнять смыслоразличительную роль в целях доведения до сознания обучающихся коммуникативной (информативной) значимости представленных в данных оппозициях грамматических явлений.

Такие противопоставления возможны в рамках номинативных, или синтагматически необусловленных, грамматических явлений. Они выражают грамматические категории, которые отражают разного рода свойства, связи и отношения внеязыковой деятельности. Противопоставление грамматических явлений должно осуществляться в их категориальных значениях с использованием минимального контекста.

При отборе грамматического материала, с учётом принципа противопоставления, должны быть исключены те случаи употребления грамматических явлений, когда их значения при противопоставлении нейтрализуются. Нейтрализация значений грамматических явлений наблюдается в тех случаях, когда сопоставляются их некатегориальные значения, которые в большинстве случаев оппозиций не производят.


Залиште коментар!

Дозволено використання тегів:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>